Michael Wong: peasouper – journey through London
This publication uses the idea of transportation to illustrate our journey back in time to repeat our own history.
This publication uses the idea of transportation to illustrate our journey back in time to repeat our own history.
Interview with Miriam Brüggen for the Baseline blog, discussing the ISTD project ‘The real world of ideology’. An…
The concept of this project aims to combine the best of both and bring to the reader’s attention the uniqueness and characteristics of his typefaces in hopefully an approachable fashion that appeals beyond the academics.
Multicultural London English (abbreviated MLE) is a sociolect of English that emerged in the late 20th century. It is spoken authentically by working-class, mainly young, people in London.
So the book before you is John Calvin’s Institutes of the Christian Religion typeset in Univers. The first thing you likely notice are the concrete covers, they relate to the bare stone and moulded concrete formwork of the protestant churches, especially the more modern ones.
Frutiger visited India to renew Indian typography in a manner analogous to the development of European typefaces. Here a question arises: why is it that Indian typefaces should be developed in a similar way to European typefaces?
The Univers typeface family stood out to me not only in terms of craftsmanship, but also in the sheer scale in which it had been expanded. My concept concentrated specifically on the numbering system which Frutiger used to name the variants of Univers…
During my research, I came across the book Adrian Frutiger Typefaces: The Complete Works, within which, I found a list of seven typefaces designed by Frutiger that never taken to production. Among these, was the typeface Element Grotesk.
From the beginning I wanted to do something related to my hometown since ISTD is an international society and I wanted to take advantage of bringing some Portuguese culture and design into my project. I decided to work with a well-known poem from Luis de Camoes that glorifies the Portuguese people on their maritime way to discover India.
New video by culture website Vox has taken a look at the origins of Wingdings. As a means…
Rub-down type transfer, such as Letraset, literally put typography in the hands of the people. It was made possible…
Advances in technology have made a plethora of activities in daily life infinitely easier and more accessible, but perhaps…
In 1965 one of the most ambitious and effective information design projects was launched in Britain. The British road sign appeared on our streets for the very first time 50 years ago and has occupied an important role in our lives ever since.
On a recent trip with Virgin Atlantic we were happy to see thought and design had gone into…
H_ve y_u been w_ndering where the letters in D_wning Street _nd W_terst_nes h_ve g_ne? In June 2015, partners…
If you’re in the Kings Cross area then head down to The Guardian’s headquarters to see Alan Kitching’s…
The Guardian opens the year with an exhibition with Alan Kitching. The experimental letterpress artist will be showing at the…
Born in 1940, Katsumi Asaba has become a leading figure in advertising for typography in Japan. Designing commercials…
In 1955, Jacqueline Casey (20 April 1927 – 18 May 1992) was recruited by fellow MassArt alumna Muriel Cooper…
‘Letterpress Reimagined’ is a collaborative project aiming to preserve and promote the literary and craft heritage associated with the Kentish…