Michael Wong: peasouper – journey through London
This publication uses the idea of transportation to illustrate our journey back in time to repeat our own history.
This publication uses the idea of transportation to illustrate our journey back in time to repeat our own history.
Interview with Miriam Brüggen for the Baseline blog, discussing the ISTD project ‘The real world of ideology’. An…
The concept of this project aims to combine the best of both and bring to the reader’s attention the uniqueness and characteristics of his typefaces in hopefully an approachable fashion that appeals beyond the academics.
Multicultural London English (abbreviated MLE) is a sociolect of English that emerged in the late 20th century. It is spoken authentically by working-class, mainly young, people in London.
Transylvania is a territory that has changed its borders at specific historical times, having its character shaped by various migration waves of distinct ethnic groups. Because of this, it challenges concepts like identity, borderland, memories of the past and present realities.
So the book before you is John Calvin’s Institutes of the Christian Religion typeset in Univers. The first thing you likely notice are the concrete covers, they relate to the bare stone and moulded concrete formwork of the protestant churches, especially the more modern ones.
Frutiger visited India to renew Indian typography in a manner analogous to the development of European typefaces. Here a question arises: why is it that Indian typefaces should be developed in a similar way to European typefaces?
The Univers typeface family stood out to me not only in terms of craftsmanship, but also in the sheer scale in which it had been expanded. My concept concentrated specifically on the numbering system which Frutiger used to name the variants of Univers…
I answered the ‘And the winner is…’ brief that aimed to celebrate the Nobel Prize. My idea was to give a very full account of the Nobel Prize. From cataloguing every person who won it, giving background on the prize, case studies on each subject, and odd facts about the Laureates.
During my research, I came across the book Adrian Frutiger Typefaces: The Complete Works, within which, I found a list of seven typefaces designed by Frutiger that never taken to production. Among these, was the typeface Element Grotesk.
From the beginning I wanted to do something related to my hometown since ISTD is an international society and I wanted to take advantage of bringing some Portuguese culture and design into my project. I decided to work with a well-known poem from Luis de Camoes that glorifies the Portuguese people on their maritime way to discover India.
Rub-down type transfer, such as Letraset, literally put typography in the hands of the people. It was made possible…
Advances in technology have made a plethora of activities in daily life infinitely easier and more accessible, but perhaps…
In 1955, Jacqueline Casey (20 April 1927 – 18 May 1992) was recruited by fellow MassArt alumna Muriel Cooper…
In 2012 MIT Press celebrated it’s 50th anniversary, two years on we continue the celebration by marking the…
Paul Rand (August 15, 1914 – November 26, 1996) was one of the foremost American graphic designers of…
Designer, artist, educator and writer Dan Friedman (1945-1995) moved seamlessly between the disciplines that made up his dynamic,…
Frank Guille contributed to Baseline 60 with his graphic letter compositions. They have clear, concise forms and are…
The September exhibition at ginza graphic gallery (ggg) will feature the works of Michel Bouvet, one of the…
Street Art by Stewy Tour de France is starting today in Leeds, Yorkshire. In the run up to…